Pages

terça-feira, 1 de junho de 2010

Cherish

Acariciar
letras:Takeru / compositor:masato
Tradução

A lua suspensa na noite vacilante e
as estrelas encarando a cidade que corre
Na fenda tremulante nas nuves que flutuam
Sua mão está sendo segurada?

O romance que passou há uma curta distância de um dilema, eu não posso dar um passo a frente
 
Os pensamentos sinuosos que eu quero te dizer enquanto falo que te amo
Não existe outro jeito para essa flor murcha, que nunca floreceu a cor do amor

Escorregando pelos meus dedos, isso cai atravès
E não posso manter tudo para mim, ne.
Até as lágrimas sem hesitação secam
Pelo menos,enquanto eu ainda tenho amigos

Uma segunda chance não virá. Isso não vai voltar, o começo.

Se é uma promessa que você não pode manter, então você não a queria desde o começo
Você está olhando para outro alguém, mesmo que o único rosto que você goste seja o meu.

Sob a luz da lua, quem é a pessoa ao seu lado?

Os pensamentos sinuosos que eu quero te dizer enquanto falo que te amo
Não existe outro jeito para essa flor murcha, que nunca floreceu a cor do amor

Quando eu penso que eu te amo, mesmo isso me deixa feliz.
Dentro de minhas memórias gananciosas, elas florescem a cor do amor.

Romanji

yureru yoru wo kazaru tsuki to
nirame au no hoshi furu machi.
fuwari kumo ni yuragu sukima.
te wo tsunaide hashagou?

kinkyori sugita renai fume dasenu DILEMMA

"aishiteru" ari no mama wo tsutaetai omoi yurete.
sube mo naku chiru hanabira saku koto wa nai koiiro.

sururi yubi no aida nukeru
hitorijime wa dekinai no ne.
sarari namida kawaku made wa
semete tomodachi no mama...

yarinaoshi wa kikanai. modorenai, hajimari.

mamorenai yakusoku nara saisho kara hoshikunai yo.
dareka wo miru yokogao sae suki nante watashi no baka.

tsuki akari no shoumei anata no tonari wa dare?

"aishiteru" ari no mama wo tsutaetai omoi yurete.
sube mo naku chiru hanabira. saku koto wa nai koiiro.

"aishiteru" to omoeta koto sore dake demo ureshisugite.
yokubari na watashi no naka 'omoide' to saku koiiro.
----------

Tradução para Inglês:Jpop Asia
Tradução para Português:Feh

Nenhum comentário:

Postar um comentário

terça-feira, 1 de junho de 2010

Cherish

Acariciar
letras:Takeru / compositor:masato
Tradução

A lua suspensa na noite vacilante e
as estrelas encarando a cidade que corre
Na fenda tremulante nas nuves que flutuam
Sua mão está sendo segurada?

O romance que passou há uma curta distância de um dilema, eu não posso dar um passo a frente
 
Os pensamentos sinuosos que eu quero te dizer enquanto falo que te amo
Não existe outro jeito para essa flor murcha, que nunca floreceu a cor do amor

Escorregando pelos meus dedos, isso cai atravès
E não posso manter tudo para mim, ne.
Até as lágrimas sem hesitação secam
Pelo menos,enquanto eu ainda tenho amigos

Uma segunda chance não virá. Isso não vai voltar, o começo.

Se é uma promessa que você não pode manter, então você não a queria desde o começo
Você está olhando para outro alguém, mesmo que o único rosto que você goste seja o meu.

Sob a luz da lua, quem é a pessoa ao seu lado?

Os pensamentos sinuosos que eu quero te dizer enquanto falo que te amo
Não existe outro jeito para essa flor murcha, que nunca floreceu a cor do amor

Quando eu penso que eu te amo, mesmo isso me deixa feliz.
Dentro de minhas memórias gananciosas, elas florescem a cor do amor.

Romanji

yureru yoru wo kazaru tsuki to
nirame au no hoshi furu machi.
fuwari kumo ni yuragu sukima.
te wo tsunaide hashagou?

kinkyori sugita renai fume dasenu DILEMMA

"aishiteru" ari no mama wo tsutaetai omoi yurete.
sube mo naku chiru hanabira saku koto wa nai koiiro.

sururi yubi no aida nukeru
hitorijime wa dekinai no ne.
sarari namida kawaku made wa
semete tomodachi no mama...

yarinaoshi wa kikanai. modorenai, hajimari.

mamorenai yakusoku nara saisho kara hoshikunai yo.
dareka wo miru yokogao sae suki nante watashi no baka.

tsuki akari no shoumei anata no tonari wa dare?

"aishiteru" ari no mama wo tsutaetai omoi yurete.
sube mo naku chiru hanabira. saku koto wa nai koiiro.

"aishiteru" to omoeta koto sore dake demo ureshisugite.
yokubari na watashi no naka 'omoide' to saku koiiro.
----------

Tradução para Inglês:Jpop Asia
Tradução para Português:Feh

Nenhum comentário:

Postar um comentário