Pages

sexta-feira, 23 de julho de 2010

SuG TV [Music Japan Plus]

O programa transmitido ao vivo SuG TV que aconteceu dia 23/07 (hoje) começou as 11:00 da noite no japão,aqui eram 11:00 da manha,o programa durou duas horas e teve uma tradução simultanea no Twitter do musicJAPANplus.As 10:00am o servidor do site acabou não aguentando o aumento do trafico de visitas e acabou ficando fora de area,assim o programa começo mais tarde mais ou menos as 10:30 no site USTREAM.Eles passaram os pvs Life2Die e P!nk Masquerade e só as 11:00 é que o SuG chegou ao estudio.
         O programa travou algumas vezes por causa da conversa dos fãs no twitter por isso o gadget do twitter foi tirado da pagina para melhor a visualização do programa,mais ou menos 1.600 pessoas assistiram o programa segundo oque eu me lembro.Abaixo está a tradução das perguntas feitas,alguns comentarios meus em [] e alguns Screencaps que eu consegui fazer. -^^-

 ~~


Takeru:Nós somos tão populares que fazemos o servidor cair! É uma coisa boa!

Os membros foram convidados a escrever as 3 melhores histórias durante seus seis meses sendo major


Takeru : Eu não consigo falar em Inglês (Mas ele está falando em Inglês!)

Chiyu: N.3 foi um som estranho do amplificador...
Masato: Pedimos 70 conjuntos de baquetas por engano. Deveria ter sido 4 conjuntos na verdade.
Yuji:Eu esqueci de trazer minhas cordas de guitarra para o nosso show em Taiwan. Eu tive que pedir emprestado á um músico de Taiwan. Mas é Rock'n'Roll!
Takeru: Eu deixei meu pc[laptop] em Shinkansen. Eu estava tão confuso, mas eu achei ele na estação de Tóquio finalmente! Então, eu comi uma bola de arroz[onigiri] para comemorar.
Shinpei: Eu cometi um erro no lugar de encontro.Eu corri pra lá, mas não encontrei ninguem.Eu tinha que correr, mas a minha camisa caiu da minha bolsa
Takeru: Eu fui descoberto por uma agência, mas descobri que era uma empresa falsa quando eu olhei para cima! Sorte! Eu respeito Junji Takada! Ele rocks!
Yuji: Um emcee [acho que escreveram errado por que não tem tradução] se intrometeu no show em Taiwan. (todos os membros concordaram!), mas nós apreciamos esse acontecimento.Eles vieram pedir desculpas, mas foi totalmente OK.
Chiyu: Minha mãe no evento da loja! Ela estava sorrindo e agitando as mãos quando tivemos uma conversa séria no palco.
Shinpei: Eu tive um acidente de carro.Nosso carro bateu à montanha!
Masato: Vamos manter nossos one-mans no C.C.Lemon hall em 8/25. Nos interpretamos celebridades em nosso panfleto. Eu era uma "irmã"!
Takeru: Eu quebrei meu dente.....e meu coração! agora eles não estão recuperados ainda
Yuji: o meu primeiro episódio é.. eu esqueçi o primeiro episódio !
Membros: Perguntas por favor!



MC:Esta pergunta está OK?! Realmente? N.1 P:Qual mangá e anime que vocês gostam?
Takeru: Kokuhaku.Isso é um filme de uma adaptação de um romance. Porfavor recomende alguns mangas para mim!
Yuji: 稲 中 卓 球 部 (Ping Pong Club).É a minha bíblia
Chiyu: Kochikame.Trata-se de uma grande quantidade de conhecimento.
Shinpei:O homem do músculo. [muscle man. ]



P2: Eu estou planejando uma viagem para o Japão,depois de ir a um concerto do SuG, o que mais que vocês recomendariam? [pergunta da Jamaica]
Takeru:Rakugo! La Foret em Harajuku! (A marca do Takeru está vendendo lá.)
Shinpei: Kyoto e Nara com o estilo tradicional japonês.
Masato: Torre de Toquio! e Sky Tree, que é ainda maior está em construção!
Chiyu : Osaka (minha cidade natal) Veja os fãs de beisebol lá! Eles mergulha, em água muito suja, quando seu time ganha !




P3: Por favor, me diga sua primeira história de amor!
Takeru: Minha professora do jardim de infância, que era jovem e bonita! Mas eu era muito mau para ela!
Shinpei: Eu também! Minha professora se casou,então eu fui para a festa e fiquei um pouco ruim.
Chiyu: eu também fiz um monte de artesanato.Ela me elogiou bastante.
Masato: A menina da mesma classe. Seus lábios eram  muito vermelhos e bonitose eu lhe dei um presente de aniversário. Eu tinha cinco anos na epoca, no jardim de infância ...
Yuji: Eu tive minha própria cerimonia de casamento com uma garota




MC: Nós aceitoamos perguntas [feitas pelo] e-mail! Para Takeru: Você odeia borboleta? Mas porque você tem essa tatuagem?
Takeru: Borboletas são legais Mais eu odeio insetos.[ele falou isso em inglês]Eu gosto da ilustração, mas não a coisa real.
Para Chiyu: como você conheceu os membros?
Chiyu: Fui apresentado por um amigo.





MC:É possível comprar Million $ Orchestra no exterior?!
Takeru: Desculpe, mas não agora. Mas por favor, envie a sua voz para isso se tornar possível!

Seu MV é excelente! idéia de quem?
Takeru: A ideia pertence aos cinco do SuG cinco!Sempre temos essas idéias,[elas]surgem naturalmente!

Masato: Faremos o presente para vocês agora! Estamos assinando no cartão!
[O Masato falou isso porque ia passar alguns videos,enquanto isso eles assinaram no cartão que poderá ser ganho num concurso]

SuG conversando sobre moda!

MC: Você estão usando suas próprias roupas. Qual é o tema para o arranjo de hoje?
Takeru: Marine! É o meu próprio projeto, gosto do balanço dele
Yuji: Eu quero que pareca caro mesmo é uma camiseta. Esta extremamente quente no Japão hoje.
Shinpei: O meu é da Million $ Orchestra! E eu gosto do meu chapéu! Million $ Orchestra é o melhor! Eu mesmo comprei! 
Chiyu: Fácil! Eu comprei esta camiseta em Taiwan. A manga é muito curta e é bem legal no verão!
Masato: Eu gosto de roupas que parecam inteligente.Esse é também o meu estilo hoje!


MC: Qual é o estilo de recomendação para este verão?
Takeru: mimi(orelha)! (Mostrando a sua própria cabeça)Nos temos isso em nossa coleção também! Million $ Orchestra (então ele mostrou um top de verão para as meninas e uma camiseta para os meninos, e uma jaqueta)






MC:Agora é  verão! Yukata (quimono de verão) é popular no Japão no verão. Agora eles estão olhando fotos. Qual é o mais kawaii?
Takeru: n.5!
Masato e Yuji: n.2!
Shinpei: n.3 Não é nem muito bonita nem muito crescida
Chiyu: n.5
Masato: n.7.O padrão da flor do tamanho certo!

MC: Qual é aquele que vocês realmente não gostaram?
Shinpei: n.3, Em primeiro lugar eu gostei, mas eu não gostei do chapéu.
Chiyu: n.3! O chapéu, também

MC: O que vocês gostariam que a garota Yukata dissese a você?
Yuji: Você é muito divertido!
Masato: Vamos vestir yukata juntos!
Takeru: Girar!

Tempo do Quiz !Eles estão indo para Cingapura e Taiwan!
MC:Então, eles vão responder Verdade (círculo) ou Falso (crus) nesses quiz sobre esse países quiz!

P1: Da origem do nome, Cingapura significa "Cidade do Tigre"? Verdadeiro ou falso? (de Shinta)
Resposta: Falso

P2:Merlion de Cingapura é feminina?
Resposta: Verdadeiro


P3: Gomas de mascar são proibidas em Cingapura. (apple de Cingapura)
Resposta: Verdadeiro

P4:Taiwan detém o recorde para o Taipei 101 que é o edifício mais alto do mundo, verdadeiro ou falso? (Emika de Taiwan)
Resposta: Falso

P5:Taiwan hospedou o Miss Universo Pageant (Shinta da Indonésia)
Resposta: Verdadeiro


P6:Existe uma marca esportiva denominada "avivas" (não adidas), em Taiwan? (Myapi do Japão)
Resposta:Verdadeiro
Shinpei ganhou o Quiz!  O perdedor  é o ....Masato, e ele vai ser punido! Masato está sussurrando seu amor para os fãs...em tempo real!
[essa era a punição,na hora eu endoidei XD O Masato falou em inglês sussurando:Eu te amo mas como os outros fãs não ouviram falaram pra ele repetir]
Masato : Eu posso fazer isso de novo porque eu amo vocês!

[a risada que o yuji deu quando a entrevistadora disse que quem tinha perdido era o masato foi hilaria ]


Mensagem para os fãs!



Shinpei: Não parece que passaram duas horas! Eu quero fazer isso de novo!
Chiyu: O tempo voa! Eu quero ir visitar outros países e estudar outros países
Yji: É ótimo fazer uma transmissão em todo o mundo. Eu quero fazer isso de novo
Masato: A transmissão ao vivo para todo o mundo é uma chance rara para nós no Japão!É tão real para nós! Eu estou contente. Obrigado!
Takeru: Não ignore a minha vez! Vou tentar falar Inglês. Eu quero poder ter shoes em todo o mundo. E muito obrigado pelo seu apoio!


Um resumo do DVD estará no ar a partir do dia  25/08!

creditos:
entrevista e fotos: FeH [eu XD]

Nenhum comentário:

Postar um comentário

sexta-feira, 23 de julho de 2010

SuG TV [Music Japan Plus]

O programa transmitido ao vivo SuG TV que aconteceu dia 23/07 (hoje) começou as 11:00 da noite no japão,aqui eram 11:00 da manha,o programa durou duas horas e teve uma tradução simultanea no Twitter do musicJAPANplus.As 10:00am o servidor do site acabou não aguentando o aumento do trafico de visitas e acabou ficando fora de area,assim o programa começo mais tarde mais ou menos as 10:30 no site USTREAM.Eles passaram os pvs Life2Die e P!nk Masquerade e só as 11:00 é que o SuG chegou ao estudio.
         O programa travou algumas vezes por causa da conversa dos fãs no twitter por isso o gadget do twitter foi tirado da pagina para melhor a visualização do programa,mais ou menos 1.600 pessoas assistiram o programa segundo oque eu me lembro.Abaixo está a tradução das perguntas feitas,alguns comentarios meus em [] e alguns Screencaps que eu consegui fazer. -^^-

 ~~


Takeru:Nós somos tão populares que fazemos o servidor cair! É uma coisa boa!

Os membros foram convidados a escrever as 3 melhores histórias durante seus seis meses sendo major


Takeru : Eu não consigo falar em Inglês (Mas ele está falando em Inglês!)

Chiyu: N.3 foi um som estranho do amplificador...
Masato: Pedimos 70 conjuntos de baquetas por engano. Deveria ter sido 4 conjuntos na verdade.
Yuji:Eu esqueci de trazer minhas cordas de guitarra para o nosso show em Taiwan. Eu tive que pedir emprestado á um músico de Taiwan. Mas é Rock'n'Roll!
Takeru: Eu deixei meu pc[laptop] em Shinkansen. Eu estava tão confuso, mas eu achei ele na estação de Tóquio finalmente! Então, eu comi uma bola de arroz[onigiri] para comemorar.
Shinpei: Eu cometi um erro no lugar de encontro.Eu corri pra lá, mas não encontrei ninguem.Eu tinha que correr, mas a minha camisa caiu da minha bolsa
Takeru: Eu fui descoberto por uma agência, mas descobri que era uma empresa falsa quando eu olhei para cima! Sorte! Eu respeito Junji Takada! Ele rocks!
Yuji: Um emcee [acho que escreveram errado por que não tem tradução] se intrometeu no show em Taiwan. (todos os membros concordaram!), mas nós apreciamos esse acontecimento.Eles vieram pedir desculpas, mas foi totalmente OK.
Chiyu: Minha mãe no evento da loja! Ela estava sorrindo e agitando as mãos quando tivemos uma conversa séria no palco.
Shinpei: Eu tive um acidente de carro.Nosso carro bateu à montanha!
Masato: Vamos manter nossos one-mans no C.C.Lemon hall em 8/25. Nos interpretamos celebridades em nosso panfleto. Eu era uma "irmã"!
Takeru: Eu quebrei meu dente.....e meu coração! agora eles não estão recuperados ainda
Yuji: o meu primeiro episódio é.. eu esqueçi o primeiro episódio !
Membros: Perguntas por favor!



MC:Esta pergunta está OK?! Realmente? N.1 P:Qual mangá e anime que vocês gostam?
Takeru: Kokuhaku.Isso é um filme de uma adaptação de um romance. Porfavor recomende alguns mangas para mim!
Yuji: 稲 中 卓 球 部 (Ping Pong Club).É a minha bíblia
Chiyu: Kochikame.Trata-se de uma grande quantidade de conhecimento.
Shinpei:O homem do músculo. [muscle man. ]



P2: Eu estou planejando uma viagem para o Japão,depois de ir a um concerto do SuG, o que mais que vocês recomendariam? [pergunta da Jamaica]
Takeru:Rakugo! La Foret em Harajuku! (A marca do Takeru está vendendo lá.)
Shinpei: Kyoto e Nara com o estilo tradicional japonês.
Masato: Torre de Toquio! e Sky Tree, que é ainda maior está em construção!
Chiyu : Osaka (minha cidade natal) Veja os fãs de beisebol lá! Eles mergulha, em água muito suja, quando seu time ganha !




P3: Por favor, me diga sua primeira história de amor!
Takeru: Minha professora do jardim de infância, que era jovem e bonita! Mas eu era muito mau para ela!
Shinpei: Eu também! Minha professora se casou,então eu fui para a festa e fiquei um pouco ruim.
Chiyu: eu também fiz um monte de artesanato.Ela me elogiou bastante.
Masato: A menina da mesma classe. Seus lábios eram  muito vermelhos e bonitose eu lhe dei um presente de aniversário. Eu tinha cinco anos na epoca, no jardim de infância ...
Yuji: Eu tive minha própria cerimonia de casamento com uma garota




MC: Nós aceitoamos perguntas [feitas pelo] e-mail! Para Takeru: Você odeia borboleta? Mas porque você tem essa tatuagem?
Takeru: Borboletas são legais Mais eu odeio insetos.[ele falou isso em inglês]Eu gosto da ilustração, mas não a coisa real.
Para Chiyu: como você conheceu os membros?
Chiyu: Fui apresentado por um amigo.





MC:É possível comprar Million $ Orchestra no exterior?!
Takeru: Desculpe, mas não agora. Mas por favor, envie a sua voz para isso se tornar possível!

Seu MV é excelente! idéia de quem?
Takeru: A ideia pertence aos cinco do SuG cinco!Sempre temos essas idéias,[elas]surgem naturalmente!

Masato: Faremos o presente para vocês agora! Estamos assinando no cartão!
[O Masato falou isso porque ia passar alguns videos,enquanto isso eles assinaram no cartão que poderá ser ganho num concurso]

SuG conversando sobre moda!

MC: Você estão usando suas próprias roupas. Qual é o tema para o arranjo de hoje?
Takeru: Marine! É o meu próprio projeto, gosto do balanço dele
Yuji: Eu quero que pareca caro mesmo é uma camiseta. Esta extremamente quente no Japão hoje.
Shinpei: O meu é da Million $ Orchestra! E eu gosto do meu chapéu! Million $ Orchestra é o melhor! Eu mesmo comprei! 
Chiyu: Fácil! Eu comprei esta camiseta em Taiwan. A manga é muito curta e é bem legal no verão!
Masato: Eu gosto de roupas que parecam inteligente.Esse é também o meu estilo hoje!


MC: Qual é o estilo de recomendação para este verão?
Takeru: mimi(orelha)! (Mostrando a sua própria cabeça)Nos temos isso em nossa coleção também! Million $ Orchestra (então ele mostrou um top de verão para as meninas e uma camiseta para os meninos, e uma jaqueta)






MC:Agora é  verão! Yukata (quimono de verão) é popular no Japão no verão. Agora eles estão olhando fotos. Qual é o mais kawaii?
Takeru: n.5!
Masato e Yuji: n.2!
Shinpei: n.3 Não é nem muito bonita nem muito crescida
Chiyu: n.5
Masato: n.7.O padrão da flor do tamanho certo!

MC: Qual é aquele que vocês realmente não gostaram?
Shinpei: n.3, Em primeiro lugar eu gostei, mas eu não gostei do chapéu.
Chiyu: n.3! O chapéu, também

MC: O que vocês gostariam que a garota Yukata dissese a você?
Yuji: Você é muito divertido!
Masato: Vamos vestir yukata juntos!
Takeru: Girar!

Tempo do Quiz !Eles estão indo para Cingapura e Taiwan!
MC:Então, eles vão responder Verdade (círculo) ou Falso (crus) nesses quiz sobre esse países quiz!

P1: Da origem do nome, Cingapura significa "Cidade do Tigre"? Verdadeiro ou falso? (de Shinta)
Resposta: Falso

P2:Merlion de Cingapura é feminina?
Resposta: Verdadeiro


P3: Gomas de mascar são proibidas em Cingapura. (apple de Cingapura)
Resposta: Verdadeiro

P4:Taiwan detém o recorde para o Taipei 101 que é o edifício mais alto do mundo, verdadeiro ou falso? (Emika de Taiwan)
Resposta: Falso

P5:Taiwan hospedou o Miss Universo Pageant (Shinta da Indonésia)
Resposta: Verdadeiro


P6:Existe uma marca esportiva denominada "avivas" (não adidas), em Taiwan? (Myapi do Japão)
Resposta:Verdadeiro
Shinpei ganhou o Quiz!  O perdedor  é o ....Masato, e ele vai ser punido! Masato está sussurrando seu amor para os fãs...em tempo real!
[essa era a punição,na hora eu endoidei XD O Masato falou em inglês sussurando:Eu te amo mas como os outros fãs não ouviram falaram pra ele repetir]
Masato : Eu posso fazer isso de novo porque eu amo vocês!

[a risada que o yuji deu quando a entrevistadora disse que quem tinha perdido era o masato foi hilaria ]


Mensagem para os fãs!



Shinpei: Não parece que passaram duas horas! Eu quero fazer isso de novo!
Chiyu: O tempo voa! Eu quero ir visitar outros países e estudar outros países
Yji: É ótimo fazer uma transmissão em todo o mundo. Eu quero fazer isso de novo
Masato: A transmissão ao vivo para todo o mundo é uma chance rara para nós no Japão!É tão real para nós! Eu estou contente. Obrigado!
Takeru: Não ignore a minha vez! Vou tentar falar Inglês. Eu quero poder ter shoes em todo o mundo. E muito obrigado pelo seu apoio!


Um resumo do DVD estará no ar a partir do dia  25/08!

creditos:
entrevista e fotos: FeH [eu XD]

Nenhum comentário:

Postar um comentário